考研英语阅读定语从句实例解析(三)
2008年03月24日
来源:考研教育网
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
分享至好友和朋友圈
9. We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical change in matter as a result of which it is possible to form a new substance.
要点:本句中有两个由which引导的定语从句:第一个定语从句的先行词是science,而不是chemistry;第二个定语从句的先行词是chemical change,而不是result或matter.
译文:我们可以说,化学是论述物质化学变化的科学,通过化学变化可能获得新的物质。
10. Time goes fast for one who has a sense of beauty, when there are pretty children in a pool and a young Diana on the edge, to receive with wonder anything you can catch!
要点:本句由一个主句(Time goes fast)、两个定语从句(who……和you can catch)和一个状语从句(when……)组成。you can catch前省略了that.按照先发生的事情先叙述以及条件在先结果在后的汉语习惯,翻译时应采用逆序法。
译文:对一个有美感,能以好奇心接收你所能抓到的任何东西的人来说,时间总是过得很快,比如当戏水池里有几个可爱的孩子,池边还有一位如黛安娜似的年轻女子时。
【上一页】