考研英语:其实只是低级的复杂而已

2016年04月05日 来源:跨考教育
二维码
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

一提到考研英语,大家可能就有些头疼。总觉得长难句看不懂,文章“不说人话”。其实,作为一种语言,它的本质是传播工具,如果不容易掌握,那么就失去了它存在的意义。从一点上说,其实,语言应该是最容易掌握的一种能力。大家觉得难,是因为方法和心态的问题。

方法上,如果你把英语当成科学,要进行解题,则容易走火入魔,并且学无所成——科学是求真的过程,而英语不是。如果你的老师在上课前给你提出一个需要你表达的意思,让你想办法说出来,然后用感性认识告诉你遇到这样情况怎么说,练习之后再进行总结,那么大家都会对这门语言感兴趣。但是如果一个老师进了教室直接说“我们这节课来学习定语从句。我们先来看一下什么是定语从句呢……”,任何没有自虐倾向的学生都不会从这样的课堂中找到语言的兴趣。

心态上,普遍存在两个谬论:

1. 学语言不需要过脑,只需要记忆

2. 语言学不会,因为没有天赋

针对第一个问题,我们仅仅需要一个例子就可以反驳。“我在跨考教育工作”这句话,既可以用“现在进行时”来说——I am working at Kuakao Education;又可以用“一般现在时”——I work at Kuakao Education. 那么,这两句话有什么区别?什么情况下会用哪种说法?这是记忆解决不了的。

对于“没有天赋说”,它的逻辑错误也十分了然。我们不能否认有很多人没有文学天赋,没有记忆天赋,对语言的理解和领悟能力不如其他人,但是还不会低到“学不会”这个地步,无非是“学得慢”而已——毕竟以应用为目的的语言学习不需要研究语言学和文学。

既然找出了学习的误区,什么才是学习的方法呢?两个字——动脑。

太多的大道理我们不用去讲,动脑这两个字,应用到考研英语中,就是先把简单的结构重复使用以求复杂,然后就有能力把复杂的句式拆解成简单的元素。

何谓简单,何谓复杂?小学数学课上,“1+1”简单,“6-5”简单,“1+2+3+4+5+6-5-4-3-2-1”就复杂了。所以,语言就是这样。如果你知道了 “1+1” “3-2”用英语怎么说,那么,是否应该想一想 “3 -(1+2)”用英语怎么说?没错,并不难,只要你用汉语能够说出“三减去一加二的和”,就能够用英语说出“Three minus the sum of one and two”.

这就是考研难度。它并不难,只是低级的复杂,而已。